Skip to content

국가 정부 지원정책

국가 정부 및 지방자치단체 지원정책

한국고전번역원
한문 고전 자문 서비스

한국고전번역원 정책 “한문 고전 자문 서비스” 한국고전번역원 – 신청 자격조건과 신청방법

Posted on 2025년 04월 13일 By dibira

Table of Contents

Toggle
  • 여성가족부 일자리 창출 정책
    • 1. 경력단절 여성 취업 지원
    • 2. 여성 창업 지원
    • 3. 아이돌봄 서비스 지원
  • 한국고전번역원, 한문 고전 자문 서비스: 고전의 지혜를 만나다
  • 자문 서비스 개요: 고전, 더 이상 어렵지 않습니다
  • 자문 서비스 유형: 맞춤형 솔루션 제공
  • 신청 방법: 편리하고 다양한 접근성
  • 구비 서류: 자문 효율을 높이는 준비
  • 문의 및 안내: 궁금한 점은 언제든지
  • 주의사항: 서비스 이용 시 유의사항
  • 한국고전번역원의 비전: 고전의 가치를 잇다
    • 📢 최신 정부정책 소식 보기
  • 지자체 주거 지원금
    • 🔹 신혼부부 전세금 지원
환영합니다! 🎉 즐겁게 둘러보세요!

한문 고전 자문 서비스와 관련된 정부의 지원 정책을 살펴보겠습니다.

이 글을 통해 많은 분들이 꼭 필요한 복지 혜택을 누리셨으면 합니다.


정부 복지 정책을 효과적으로 신청하는 법

여성가족부 일자리 창출 정책

1. 경력단절 여성 취업 지원

  • 지원 내용: 직업훈련, 창업 지원, 취업 상담, 일자리 연계
  • 신청 방법: 여성새로일하기센터(새일센터) 방문 또는 여성가족부 홈페이지 신청
  • 추가 혜택: 직업훈련 수료 후 취업 시 최대 150만 원 지급

2. 여성 창업 지원

  • 지원 내용: 창업 교육, 창업자금 대출, 사무공간 지원
  • 신청 방법: 여성기업종합지원센터 또는 창업진흥원 홈페이지 신청

3. 아이돌봄 서비스 지원

  • 지원 내용: 아이돌보미가 가정을 방문하여 돌봄 서비스 제공
  • 지원 대상: 만 12세 이하 아동을 둔 가정
  • 신청 방법: 아이돌봄서비스 홈페이지

한국고전번역원, 한문 고전 자문 서비스: 고전의 지혜를 만나다

대한민국 문화유산의 보고(寶庫), 한국고전번역원은 고전 번역 및 연구를 통해 우리 문화의 정수를 널리 알리고 있습니다. 이러한 노력의 일환으로, 한국고전번역원은 한문 및 고전 관련 궁금증을 가진 국민 여러분을 위해 ‘한문 고전 자문 서비스’를 상시 운영하고 있습니다. 본 서비스는 한문·한자 관련 지식에 대한 갈증을 해소하고, 고전 속 지혜를 현대 사회에 접목하고자 하는 모든 이들에게 열려 있습니다. 원문 번역, 탈초, 이체자 판독, 고문헌 정보 안내, 고전 어휘 해설 등 다채로운 지원을 통해 고전에 대한 이해를 돕고, 문화적 소양을 함양할 기회를 제공합니다.

자문 서비스 개요: 고전, 더 이상 어렵지 않습니다

한국고전번역원의 한문 고전 자문 서비스는 한문과 고전에 대한 전문적인 지식과 경험을 바탕으로, 국민 여러분의 다양한 문의에 맞춤형 답변을 제공합니다. 본 서비스는 한문 관련 궁금증을 해결하고, 고전 문헌에 대한 이해를 높이는 데 중점을 둡니다. 번역, 탈초, 판독, 정보 안내, 해설 등 다채로운 방식으로 고전에 대한 접근성을 높이고, 누구나 쉽게 고전의 세계를 경험할 수 있도록 지원합니다. 본 서비스는 특정 자격 요건 없이 한문 및 고전에 관심 있는 국민이라면 누구나 이용 가능하며, 온·오프라인을 통해 편리하게 접근할 수 있습니다.

자문 서비스 유형: 맞춤형 솔루션 제공

본 자문 서비스는 원문 번역, 원문 탈초, 번역 검토, 이체자 판독, 고문헌 정보 안내, 고전 어휘 해설, 고사·문장 출전 정보 안내 등 광범위한 분야를 아우릅니다. 각 분야별로 전문적인 지식을 갖춘 연구원들이 맞춤형 자문을 제공하여, 의뢰인의 궁금증을 명쾌하게 해결해 드립니다.

  • 원문 번역: 짧은 한문 문장의 의미를 풀이하고 번역해 드립니다. 고문헌 번역에 대한 조언도 제공하며, 번역 분량은 운문의 경우 60자 내외, 산문의 경우 100자 내외로 제한됩니다. 원문 탈초 또한 100자 내외로 지원합니다.
  • 원문 탈초: 행서, 초서, 전서 등 다양한 서체로 작성된 간찰, 액자, 그림의 화제 등을 해설하고 번역합니다. 분량이 많은 경우, 전문 기관 또는 전문가에게 의뢰하는 것이 효율적일 수 있습니다.
  • 번역 검토: 의뢰인이 번역한 번역문을 검토하고, 오류 수정 및 개선 방향을 제시합니다. 번역문 200자 원고지 5매 이내 분량에 대해 검토를 진행합니다.
  • 이체자 판독: 다양한 서체로 작성된 이체자를 판독하고, 해당 글자의 의미와 용례를 설명합니다.
  • 고문헌 정보 안내: 개인이 소장하고 있는 고문헌의 자료적 성격과 내용을 분석하고 설명합니다.
  • 고전 어휘 해설: 고전 문헌에 등장하는 용어의 의미와 용례를 상세히 설명합니다.
  • 고사·문장 출전 정보 안내: 고전 문헌에 나오는 고사성어의 의미, 배경, 출전을 찾아 설명합니다.

신청 방법: 편리하고 다양한 접근성

한문 고전 자문 서비스는 온라인, 방문, 전화 상담 등 다양한 방식으로 신청 가능합니다. 본인의 편의에 맞는 방법을 선택하여 서비스를 이용하실 수 있습니다.

  • 온라인 신청: 한국고전번역원 홈페이지(www.itkc.or.kr)의 한문고전자문서비스 페이지에서 신청하실 수 있습니다. 온라인 신청은 24시간 언제든지 가능하며, 간편하게 자문 서비스를 신청할 수 있습니다.
  • 방문 신청: 한국고전번역원 대외협력처에 유선으로 사전 예약 후 방문하여 신청할 수 있습니다. 방문 시에는 담당자와의 면밀한 상담을 통해 더욱 상세한 자문을 받을 수 있습니다.
  • 전화 상담: 대외협력처(02-350-4908)로 전화하여 자문 서비스를 신청하고, 궁금한 사항에 대해 상담할 수 있습니다.

구비 서류: 자문 효율을 높이는 준비

자문 신청 시, 서비스의 효율성을 높이기 위해 다음의 자료를 준비해 주시면 좋습니다.

  • 모든 신청자 공통: 한국고전번역원 홈페이지의 “한문고전자문서비스” 탭에 소개된 분야별 자문 내용 및 범위를 확인하신 후, 해당 정보에 맞춰 신청해 주시기 바랍니다.
  • 고서화 관련 문의: 그림 전체, 화제, 인장 3가지가 모두 포함된 사진 자료를 준비해 주시면 더욱 정확한 자문을 받을 수 있습니다.
  • 고문서 관련 문의: 원문 사진을 준비해 주시면, 원문의 정확한 내용 파악에 도움이 됩니다.
  • 기타 문의: 자문 대상에 대한 이해를 돕기 위해 사용처, 자문 대상의 배경 등 사전 정보를 제공해 주시면 더욱 정확하고 유용한 자문을 받을 수 있습니다.

문의 및 안내: 궁금한 점은 언제든지

본 서비스에 대한 궁금한 사항은 한국고전번역원 대외협력처(02-350-4908)로 문의하시면 친절하게 안내받으실 수 있습니다. 또한, 한국고전번역원 홈페이지(www.itkc.or.kr)를 방문하시면, 더욱 자세한 정보와 다양한 자료를 확인하실 수 있습니다. 고전에 대한 꿈을 펼치고, 지혜를 탐구하는 여정에 한국고전번역원이 함께합니다.

주의사항: 서비스 이용 시 유의사항

본 서비스를 이용하기 전에 몇 가지 유의사항을 확인하시기 바랍니다.

  • 자문 범위: 자문 서비스는 각 분야별로 정해진 범위 내에서 제공됩니다. 홈페이지를 통해 각 서비스의 상세 내용을 확인하시고, 신청해 주시기 바랍니다.
  • 과도한 분량: 번역 및 탈초 서비스의 경우, 과도한 분량의 원문은 전문 기관 또는 전문가에게 의뢰하는 것이 더욱 효율적일 수 있습니다.
  • 구비 서류: 자문 분야에 따라 필요한 구비 서류를 꼼꼼히 준비하여, 더욱 정확하고 신속한 자문을 받으시기 바랍니다.
  • 개인 정보 보호: 자문 과정에서 제공되는 개인 정보는 개인 정보 보호법에 따라 안전하게 관리됩니다.

한국고전번역원의 비전: 고전의 가치를 잇다

한국고전번역원은 고전 번역 및 연구를 통해 우리 문화의 정체성을 확립하고, 미래 사회의 발전에 기여하고자 합니다. 한문 고전 자문 서비스는 이러한 비전을 실현하기 위한 중요한 노력의 일환입니다. 고전 속 지혜를 현대 사회에 연결하고, 국민 여러분의 문화적 소양을 함양하는 데 기여할 것입니다. 한국고전번역원은 앞으로도 다양한 사업을 통해 우리 문화유산의 가치를 널리 알리고, 국민 여러분과 함께 성장해 나갈 것입니다.


등록일 20220715000000
부서명 한국고전번역원
사용자구분 개인
상세URL https://www.gov.kr/portal/rcvfvrSvc/dtlEx/B55214300001
서비스명 한문 고전 자문 서비스
서비스목적 한문고전이나 한자와 관련된 국민의 궁금증에 대한 정보 제공
서비스분야 보육·교육
선정기준
기관명 한국고전번역원
기관유형 공공기관
수정 2025-01-23
신청기한 상시신청
신청방법 ○ 온라인 신청 – 한국고전번역원 홈페이지 : www.itkc.or.kr 의 한문고전자문서비스 페이지에서 신청 ○ 방문 신청 – 한국고전번역원 대외협력처(유선으로 사전 예약 후 방문) ○ 전화 상담
전화문의 대외협력처/02-350-4908
접수기관
지원내용 원문 번역, 원문 탈초, 이체자 판독, 한자 어휘 등 한문·한자와 관련된 다양한 궁금증에 대한 자문 진행 – 자문 방법 : 전화, 홈페이지의 온라인 등록, 대면 상담 3가지 ○ 원문 번역 – 짧은 한문 문장의 내용을 풀이하거나 번역해 드리며, 고문헌의 번역을 원할 경우 조언을 해 드립니다. ㆍ번역의 범위: 원문번역(운문) : 한자 원문 60자 내외, 원문번역(산문) : 한자 원문 100자내외, 원문탈초 : 한자 원문 100자 내외 ○ 원문 탈초 – 행서나 초서, 전서 등 다양한 서체로 되어 있는 간찰, 액자, 그림의 화제 등을 설명하거나 번역해 드립니다. ㆍ 분량이 많은 경우 별도로 전문가에게 의뢰해 주시기 바랍니다. ○ 번역 검토 – 의뢰인이 번역한 번역문을 검토해 드립니다. ㆍ번역 검토의 범위 : 번역문 200자 원고지 5매 이내의 분량으로 제한 ○ 이체자 판독 – 다양한 서체로 된 이체자를 판독해 드립니다. ○ 고문헌 정보 안내 – 개인이 소장하고 있는 고문헌에 대한 자료의 성격과 내용을 설명해 드립니다. ○ 고전 어휘 해설 – 고전 문헌에 나오는 용어의 의미와 용례를 찾아 설명해 드립니다. ○ 고사, 문장 출전 정보 안내 – 고전 문헌에 나오는 고사성어의 의미와 배경, 출전을 찾아 드립니다.
지원대상 원문 번역, 원문 탈초, 이체자 판독, 한자 어휘 등 한문·한자와 관련된 다양한 궁금증에 대해 자문을 필요로 하는 국민 누구나 가능.
지원유형 기타(상담)
구비서류 ○ 한국고전번역원 홈페이지의 “한문고전자문서비스” 탭에 소개된 분야별 자문 내용 및 범위를 확인하신 후 신청 바랍니다. – 고서화 : 그림 전체, 화제, 인장 3가지를 찍은 사진자료 (필수) – 고문서 : 원문 사진 (필수) – 기타 : 사용처, 자문 대상의 이해에 도움이 될 사전정보(내용, 사연 등)
문의처 대외협력처/02-350-4908
법령
정책목적
온라인신청 http://www.itkc.or.kr
접수기관명

앞으로도 도움 되는 정보를 드리겠습니다.

🌐 제공된 정보는 변경될 가능성이 있습니다. 따라서, 정확한 내용을 확인하려면 공식 웹사이트를 참고하세요.

📢 최신 정부정책 소식 보기


꼭 챙겨야 할 정부 및 지방자치단체의 복지지원책

지자체 주거 지원금

각 지방자치단체(지자체)는 젊은 부부들의 주거 부담을 줄이기 위해 전세자금 대출 이자를 지원하는 다양한 정책을 운영하고 있습니다. 지역별 주요 지원 내용은 다음과 같습니다.

🔹 신혼부부 전세금 지원

  • 서울시: 전세자금 대출 이자의 연 1.5%까지 보조
  • 경기도: 신혼부부 전세자금 대출 이자 연간 2% 감면
  • 부산시: 신혼부부 전세자금 최대 5,000만 원 무이자 대출

👉 신청 방법: 각 지역 주택지원센터 또는 시청 홈페이지에서 신청 가능

보육·교육 Tags:검토, 고문, 고문헌, 고사, 고전, 대면 상담, 번역, 번역문의, 어휘, 온라인 신청, 원문, 이체자, 자문, 전화 상담, 탈초, 판독, 한국고전번역원, 한문, 한자

글 내비게이션

Previous Post: 노사발전재단 복지 정책 “중장년 생애경력설계서비스” – 신청 방법과 필요 서류
Next Post: 한국과학창의재단 “과학문화바우처” 복지 지원 – 접수 절차 및 제출 서류

Related Posts

경상남도 창원시
창원 새내기 지원금 신청 경상남도 창원시, 창원 새내기 지원금 신청 지원 정책, 신청 방법과 자격조건 보육·교육
강원특별자치도 화천군
에티오피아 장학사업 장학금 강원특별자치도 화천군 “에티오피아 장학사업 장학금” 신청 절차 – 신청 요건과 필수 서류 보육·교육
경상북도 영주시
가정위탁아동 중고교생 교통비 지원 경상북도 영주시 복지정책, 가정위탁아동 중고교생 교통비 지원-신청조건과 신청방법 보육·교육
한국언론진흥재단
KPF 디플로마 과정 한국언론진흥재단 복지정책 “KPF 디플로마 과정” 한국언론진흥재단 – 신청 일정과 자격조건 보육·교육
원덕읍향토장학회
원덕읍향토장학회 장학금 원덕읍향토장학회 복지정책 “원덕읍향토장학회 장학금” 서비스 관리부서 – 신청 방법 보육·교육
경상북도교육청
진학지원금(진로탐색비/체육복비) 지원 “진학지원금(진로탐색비/체육복비) 지원” 신청 가이드 – 경상북도교육청 지원 대상과 서류 준비 보육·교육

카테고리

  • 고용·창업
  • 농림축산어업
  • 문화·환경
  • 보건·의료
  • 보육·교육
  • 보호·돌봄
  • 생활안정
  • 임신·출산
  • 주거·자립
  • 행정·안전
  • 강원특별자치도 홍천군 “저소득 노인 국민건강보험료 지원” 복지 지원혜택 신청방법과 구비서류
  • “전입 축하선물 지원” 강원특별자치도 홍천군 지원혜택 신청조건과 자격조건
  • 강원특별자치도 홍천군 “출산 축하물품 지원” 지원금 신청 – 지원 대상 및 신청 기한
  • 강원특별자치도 홍천군 “꿀벌 사육기반 안정지원” 신청 절차 – 신청 요건과 필수 서류
  • 강원특별자치도 홍천군, 모돈 갱신 지원 지원 정책, 신청 방법과 자격조건
  • “저소득 노인 국민건강보험료 지원” 신청 가이드 – 강원특별자치도 홍천군 자격 요건과 접수 방법
  • 강원특별자치도 홍천군 “전입 축하선물 지원” 신청 절차 – 신청 요건과 필수 서류
  • 정부 지원 정책 “스마트팜 ICT융복합확산(시설보급-ICT시설보급)” 신청 안내 – 농림축산식품부 지원 내용 및 조건
  • 강원특별자치도 홍천군 정책 “인삼포 해가림자재 지원” 농정과 – 신청 일정과 자격조건
  • “저소득 노인 건강진단비 지원” 신청 가이드 – 강원특별자치도 홍천군 신청 절차 및 일정 안내
  • 강원특별자치도 홍천군 “모돈 갱신 지원” 복지 지원 – 접수 절차 및 제출 서류
  • “저소득 노인 국민건강보험료 지원” 신청 조건 및 접수 방법 – 강원특별자치도 홍천군 복지 정책 안내
  • 전문대 '지역 AI·디지털 교육 거점'으로 육성…교육부, 240억 원 투입
  • 전문대학을 거점으로 지역 인공지능(AI) 인재 키운다
  • 사각지대 없이 탄탄하게! 2026 온동네 초등돌봄·교육
  • [설명자료] 청각장애학생 59퍼센트 수어 없이 방치 보도에 대해 설명드립니다
  • 베트남 대입 시험에 '한국어능력시험' 활용…홍콩에 이어 두 번째
  • 초3에 50만 원 '방과후 이용권' 제공…'온동네 초등돌봄·교육' 추진
  • 깜빡했다면 바로 지금! 국가장학금 1학기 2차 통합 신청

Copyright © 2026 국가 정부 지원정책.

Powered by PressBook Masonry Blogs